Kamen Rider Faiz – Complete Series Batch

Mega | Torrent

Scripts

Standing By!
Complete!

The retranslation of Faiz is finally complete! This is the Complete Series Batch that includes Episodes 1-50, Paradise Lost (Director’s Cut) and the Hyper Battle Video. This time we are using BD raws for all files. Like with our Agito release, we are using 480p60fps rips of the Blu-Ray.

As said, this is a complete retranslation of the show. While the scrub I released a few years back cleaned up a lot of TVN’s translation, there was a lot of mistranslations that I missed because I didn’t have a dedicated translator looking over all the scripts. This time we had two! So I can confidently say that this is the most accurate translation of Faiz available.

For this release, we’re also using cleaner looking fonts and smoother typesetting. We also translated all insert songs and included them as secondary tracks. The list of episodes with secondary tracks are:
02-13, 16-19, 21-22, 24-25, 29-33, 37-41, 45

*This is copied-and-pasted from my last release because it still applies here:
Another thing I would like to address is the use of copyright music in the show. I’m sure you all know of the infamous Sawada debut scene and how copyrighted music was used in the original TV Broadcast of the episode. This music was cut from the DVD and Blu-Ray release of Faiz and replaced with generic stock music. After some digging around, I was able to find the original TV airings of the Faiz episodes that had cut music and have managed to splice the audio back into the episodes. The TV Rips’ audio turned out to actually be really good (even though the video was terrible) and I’m really happy with how nicely it blended with the rest of the BD audio. So after some thought, I decided to make this the default audio track for those episodes respectively. Now everyone can enjoy those episodes in the way they were initially intended. The untouched BD Audio is still available as a secondary track for those who want to experience the show that way. As for the episodes and the timecodes the music appear in, they are as follows:

Episode 26 – 11:43-12:47 and 16:21-18:12
Episode 27 – 14:08-14:40 and 19:50-20:45
Episode 28 – 13:53-14:49
Episode 31 – 07:31-08:08, 09:31-09:55 and 21:05-21:31

Big thanks to the following for helping make this possible:

Flame – Translator
Michaelele – Translating assistance
droplet – Editor/Typeset
Geosspone – QC
KRSentai – Encodes
NonActionableFansubs – Torrent Release

See you next time for when we Re-Break the Chains of Fate!


Kamen Rider Faiz 20th – Paradise Regained

Mega | Torrent 

Script

Open your eyes for the 20th Faiz!

Don’t want to say too much, but if you love Faiz then I’m sure you’ll get a kick out of this.

The retranslation of the show will be out in a couple of days, so look forward to it!

Big thanks to:

Flame – Translator
Michaelele – Translating assistance
droplet – Editor/Typeset
Geosspone – QC

Kamen Rider Agito – Complete Series Batch

Mega | Torrent 

Scripts

Awaken the soul!

We’re back like we never left! This time with a full retranslated batch of Kamen Rider Agito! This batch includes all 51 episodes, Director’s Cut of the Movie, the Special and the Super Battle Video. The English Dub of the show is also included!

Agito is a show I’ve always wanted to work on, and I feel like not a lot of people appreciate it. I know it can be a bit confusing at times, but to be honest once you know the lore behind the Unknown and Agito, the show really starts to shine. So I would definitely research the lore either before or after you’ve watched the show (preferably after if you don’t want spoilers)

In terms of the batch, we are using 480p60fps rips of the Blu-Ray. Now originally I wanted to do a 720p batch, but we opted to not do it after my team made it clear to me that difference between qualities was non-existent. Ultimately, Agito was filmed in 480i, so this quality is the best we’re going to get, and honestly, I only wanted to do a 720p release to say that it was a “HD batch”. Regardless, the picture still looks great and surprisingly crisp, much better than the DVD rips.

As for the English Dub, it can be found as the secondary audio track. It’s the Olympusat dub that was released not too long ago. The dub isn’t the best, but I included it for those who would rather watch the show in that way.

For ep 28, the aspect ratio the letterboxed sections have been fixed to be 16:9. This is to stay in line with the intended vision of how the episode was meant to be viewed.

Insert songs are all subbed and can be viewed in the secondary subtitle track. For the finale, we’ve put the subtitle track that translates the insert song as the default track because of how badass it is, but if you would rather watch it without, you can switch to the secondary track to disable it.

Big thanks to the following for helping make this possible:

Michaelele – Translator
GlennRolon – Editor/QC
KRSentai – Encodes
NonActionableFansubs – Torrent Release
TheDex – 1-40 Dub rips
Jumbalia23 – 41-51 Dub rips
KadamsEdits – Fansub Trailer
Flame – Translating assistance

Okay then, enjoy the show!